Thứ Sáu, 17 tháng 10, 2014

Đằng sau sự phục hưng của châu Á

Khi châu Á lại nổi lên trên trường quốc tế trong thế kỷ này , các cội nguồn khai hóa của nó sẽ trở nên một chủ đề được nghiên cứu và luận bàn nhiều. Địa ngục châu Á đang khám phá lại quá khứ của mình và chuyển cảm hứng từ nó cho tương lai. Nguồn cảm hứng này chở che mọi chuye , trong đó có quản lý , nghiên cứu khoa học , kiến trúc và mỹ học. Khả năng sáng tạo đang bùng nổ mạnh mẽ và ngày một rõ rệt trên toàn châu Á. Thế giới phương Tây đã trải qua một thời đoạn na ná khi họ nổi lên trong thời trung thế kỉ. Chính do vậy , "sự phục hưng" thế giới đã phải thích ứng với sự tái nổi lên của châu Á hiện tại. Trong một phần của sự phục hưng này , quốc hội Ấn Độ mới đây đã phê duyệt một đạo luật tái xây dựng trường Đại học Nalanda thành đại học quốc tế. Nalanda từng là trường đại học cổ nhất thế giới , hưng vượng qua nhiều thế kỷ trước khi bị gây thiệt hại nhiều trong cuộc xâm lăng của người Afghanistan trong thế kỷ 12. Ví như rõ ràng cội nguồn của nền văn minh phương Tây ở Hy Lạp , Rome và Cơ đốc giáo - Do Thái , thì cội nguồn nền văn minh Đông Á chính là có tác động đến một điều gì đó của Đạo Khổng , đạo nho và Phật giáo Đại thừa. Và cũng đúng như việc quá khứ của châu Âu một phần được tìm lại phê duyệt cỗ xe Arập - dành cho những người Arập say mê nền văn minh của người Hy Lạp cổ và nghề nghiệp của họ đã được truyền tải vào tiếng nói Arập khi người phương Tây vẫn ở trong kỷ nguyên khuất tất - , quá khứ của châu Á một phần được tìm lại phê duyệt cỗ xe phương Tây. Không có sự đóng góp lớn của các học giả phương Tây , sự thông hiểu của chúng mình về chính quá khứ của chúng mình tại châu Á sẽ ít hơn hiện tại rất nhiều. Nơi gặp nhau của các đạo lớn trên thế giới Nói về di sản Phật giáo tại châu Á dễ hơn nhiều việc nói về sự tương tác có nhiều trở ngại hoặc thiếu thốn của Do Thái giáo , Cơ đốc giáo , và hoi giao sunni la gi trong các thế kỷ qua. Đối với di duệ của Abraham - tôn tử của dân Do Thái và dân Aập - thì đó là một lịch sử của chống đối. Tuy nhiên , trong trường hợp Phật giáo sau cuộc tắm máu ở Kalinga khiến Ashoka bị sốc và đẩy ông đi theo một con đường khác , thông điệp nói chung là hòa bình , tình thương yêu và sự chấp nhận. Phật giáo dạy chúng mình rằng không gì là vĩnh cửu. Điều này nhắc chúng mình rằng không nên kiêu ngạo , ngạo mạn. Phật giáo dạy chúng mình rằng mọi hành động đều có kết quả. Điều này nhắc chúng mình phải sống tốt. Tính nhân bản vào những vấn đề thuộc bản chất và có ý nghĩa nhất trong đạo Phật là một giá trị chúng mình cần nhiều hơn bất luận thứ gì trong một thế giới nhỏ bé mà không đạo nào , không nhóm sắc tộc nào chiếm phần lớn. Nằm giữa Đông Á và Nam Á là Đông Nam Á , nơi tất thảy đạo và văn hóa lớn nhất trên thế giới gặp nhau và trộn lẫn vào nhau. Ví như chúng mình chẳng thể sống với những người khác với ta về đức tin , sẽ không có hòa bình hay đối tác. Dưới những làn gió thảo luận thương nghiệp , mở ra ở Đông Nam Á những nền văn hóa trong đó các nhóm dân tộc và đạo khác nhau có xác xuất cùng chung sống. Sự mềm mỏng này xuất hành từ Ấn Độ giáo và Phật giáo , được nhập cảng đến đây từ hơn 2.000 năm trước. Hưng thịnh thầy tu lớn như Fa Xian và Yi Jing , những người đã đi lại giữa Nam Á và Đông Á và dành thời kì ở Đông Nam Á , đặc biệt là ở Sriwijaya , Sumatra. Sự pha trộn là một cách sống ở Đông Nam Á. Trong nhiều thành thị nơi đây , không khó để tìm những đền thờ hồi giáo , điện thờ của Phật giáo và nhà thờ của đạo thiên chúa ở một khoảng cách không xa nhau , thậm chí liền kề. Điều này có đặt ra vấn đề gì không? Có , hẳn nhiên , hàng ngày! Nhưng khéo léo hơn cả là khoan thứ , trợ giúp và tìm cách để chung sống. Di sản hồi giáo và tây thiên ở châu Á Bên cạnh di sản Phật giáo , di sản hoi giao sunni và tây thiên cũng là những nhân tố thống nhất quan yếu ở châu Á. Khác với sự gặp gỡ lịch sử của đạo hồi với phương Tây , vốn thường không hạnh phúc , sự hiện ra của đạo Hồi ở Đông Nam Á rất khác biệt. Nó đem tới sự trong lành , thanh sạch và một hệ thống giao thông niềm tin tạo hoàn cảnh cho thảo luận thương nghiệp. Trong một thời kì dài , con đường tơ lụa trên biển từ Địa Trung Hải tới Trung Quốc do các thương lái hoi giao sunni va shiite làm chủ. Sự có tác động đến một điều gì đó của người Ottoman đối với người hoi giao ở Đông Nam Á rất vào những vấn đề thuộc bản chất và có ý nghĩa nhất. Songkok - y phục của người hồi giáo ở Đông Nam Á - là thánh tích cho thấy sự có tác động đến một điều gì đó này. Đạo Hồi đến Đông Nam Á không chỉ từ Trung Đông và Ấn Độ , mà còn từ Trung Quốc. Các hạm đội lớn thời nhà Minh Trung Hoa đã vượt biển tới Đông Nam Á và Ấn Độ Dương cách đây 600 năm do các đô đốc người hồi giáo điều khiển , nức danh nhất hẳn nhiên là ông Trịnh Hòa ( Zheng He ). Di sản hoi giao do vậy là một chủ đề khác trong sự phục hưng của châu Á. Sẽ không hiểu được sự phục hưng của châu Á nếu không nghiên cứu tầm có tác động đến một điều gì đó của phương Tây trong 500 năm qua. Dù có vai trò chế ngự của phương Tây đã giảm , tác động của nó lên mọi mặt của cuộc sống ở châu Á là rõ rệt , kéo dài và ở mọi nơi. Sự trở lại của châu Á gắn liền với nhiều đóng góp hăng hái của phương Tây , trong đó có những ý tưởng dân chủ , xã hội chủ nghĩa và quyền cá nhân chủ nghĩa. Có tác động đến một điều gì đó của đạo thiên chúa ở châu Á cũng lan tỏa khắp nơi. Ví như các hội tuyên giáo Thiên Chúa không bị giết cuộc sống của mình để tuyên giáo cho hàng triệu người châu Á , thì quá trình hiện đại hóa châu Á còn lâu mới diễn ra. Ý thức quốc tế của Đại học Nalanda Trong hơn 700 năm qua , trường đại học lớn ở Nalanda đã là một trọng tâm giáo dục một loạt bộ môn , như triết học , khoa học , toán học và sức khỏe cộng đồng. Nalanda là một biểu tượng của sự phục hưng châu Á trong thế kỷ 21 và sẽ thu hút sinh viên và các học giả từ mọi nơi , như nó đã từng làm trước đây. Nó sẽ lại sẵn sàng vì sự tốt hơn trước chung của toàn nhân loại có tri thức trên thế giới. Theo cách này , dự án Nalanda không chỉ là một cách tán thưởng quá khứ , mà còn là một nguồn cảm hứng cho tương lai của châu Á và thế giới. Trong một thế giới đa cực hỗn độn , ý thức Nalanda về con người sống phù hợp với con người , về con người sống phù hợp với tự nhiên , và về con người sống là một phần của tự nhiên sẽ là ý thức chung của chúng ta./. George Yeo is Singapore's foreign minister. This article was adapted from a presentation to the Berggruen Institute's 21st Century Council. .

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Hãy xem dịch vụ vệ sinh TKT Cleaning Tốt Nhất tiếp tới Nhìn vào dịch vụ vệ sinh tòa nhà TKT Clean Số 1 TpHCM sau tới Cùng xem nội dung dịch vụ tạp vụ văn phòng TKT Maids Số 1 TpHCM tiếp tới Cùng xem nội dung dịch vụ vệ sinh nhà xưởng TKT Factory Tốt rồi Nhìn vào dịch vụ giặt thảm TKT Carpet Số 1 TpHCM.